Word文書を翻訳。表もフォントも改ページも、すべてそのまま。
.docxを1つアップロードするだけで、16言語のいずれかに翻訳して受け取れます。レイアウトはそのまま。表、ヘッダー、フッター、脚注、画像は元の位置に残ります。登録不要、透かしなし。
プレミアムAI翻訳を採用。文書に合うエンジンを選び、独自の用語集で訳語を固定できます。
- 🔒 256ビット HTTPS
- ⏱ 1時間で自動削除
- ✅ GDPR準拠
- 📂 100 MB
- 🌐 翻訳先16言語
- 🧩 レイアウト保持
- 🚫 透かしなし
Word文書をここにドラッグ&ドロップ、またはクリックして選択
ファイル1つ · 最大100MB · .docx / .doc / .rtf / .odt / .txt / .html
ほとんどの無料翻訳は文書を平らに潰します。私たちはその場で翻訳します。
契約書を一般的なオンライン翻訳にかけると、言葉は返ってきます。しかし表の罫線は消え、脚注は本文に崩れ落ち、ヘッダーは空白になり、改ページはずれています。ExcelMaster.aiのWord Translatorは違います。文書の既存の構造の中で、段落ごとにテキストを書き換えるため、すべての表のセル、ヘッダー、フッター、脚注、画像、フォントが翻訳を無傷で通り抜けます。翻訳先は16の選択肢から選べます——簡体字中国語と繁体字中国語、日本語、韓国語、そして右から左へ書く4つの文字を含みます——さらにAIエンジンも選択できます。任意の用語集を加えれば、法律・医療・ブランド用語を文書全体で固定できます。出来上がるのは、1行も再整形せずにそのまま引き渡せる完成したWord文書です。
実際に手にできるもの
レイアウトは近似ではなく保持
表はセルのサイズと罫線を保ちます。ヘッダーとフッターはそれぞれのセクションに付いたままです。脚注、文末脚注、コメントはその場で翻訳されます。画像、図形、改ページは動きません。手にするのは翻訳された文書であり、流し直されたテキストの壁ではありません。
16の翻訳先言語
英語、中国語(簡体字と繁体字)、スペイン語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、ポルトガル語、ロシア語、日本語、韓国語、トルコ語——さらにアラビア語、ヘブライ語、ペルシア語、ウルドゥー語を、正しい右から左への表示で。
AIエンジンを自由に選択
翻訳はプレミアムAIモデルで動きます。あるエンジンが法律用語を読み違えたら、別のエンジンに切り替えて文書をもう一度実行できます——単一の翻訳器に縛られません。
用語集による訳語の固定
原語と訳語を並べた2列のCSVをアップロードします。一致する語はすべて指定どおりに正確に出力され、AIの既定の選択を上書きします——「不可抗力」、製品名、医学用語が最初のページから最後まで一貫します。
右から左を正しく処理
アラビア語、ヘブライ語、ペルシア語、ウルドゥー語に翻訳すると、段落、表、テキストが右から左の方向に切り替わります。壊れた機械出力のように左から右へ読めてしまうアラビア語はもうありません。
DOCX、DOC、RTF、ODT、PDF、HTML、TXTで出力
編集可能なDOCXのまま保つか、封緘したPDFに書き出して、顧客や弁護士に直接送れます——別途の変換ステップは不要です。
翻訳済み文書まで3ステップ
- 1Word文書をアップロード領域にドロップします——.docx、.doc、.rtf、.odt、.txt、.htmlすべてに対応。
- 2翻訳先の言語と出力形式を選びます。元の言語は自動検出のままにするか、詳細設定を開いて用語集を添付します。
- 3「文書を翻訳」をクリックします。完了したら結果をダウンロードしてWordで開きます——レイアウトは離れたときのままです。
ExcelMaster.aiのWord Translatorが他を引き離す理由
コピー&ペーストではなく構造を理解
一般的な翻訳器は文書を1本の長い文字列として扱います。私たちは文書の実際の構造——本文、表、ヘッダー、フッター、脚注——をたどり、各段落をその場で翻訳するため、何も崩れず流し直されません。
用途に合わせてAIエンジンを選択
法律契約書、マーケティング用パンフレット、技術マニュアルは、すべてが同じモデルで最良に翻訳されるわけではありません。エンジンを選べること——1つに縛られないこと——が、使える翻訳とやり直しの分かれ目です。
重要な用語のための訳語固定
ブランド名、法律の専門用語、医学語彙は、まさに機械翻訳がぶれる場所です。用語集はそのそれぞれを、あなたが承認した表現に文書全体で強制します。
本物の右から左への対応
アラビア語、ヘブライ語、ペルシア語、ウルドゥー語は、言葉を入れ替えるだけでなく文字方向を反転させる必要があります。私たちは段落と表の方向を設定するため、翻訳されたファイルはWordで正しく読めます。
無料、登録不要、透かしなし、ずっと
アカウント不要、1日の上限なし、出力に押される透かしなし、数文書後の有料の壁なし。一度に1つの100MBファイル、毎日、無料です。
ファイルは1時間後に自動削除
アップロードしたファイルと翻訳結果は、1時間以内に当社サーバーから自動的に削除されます。ファイルの内容を記録することは一切なく、第三者と文書を共有することもありません。
よくある質問
翻訳は本当に書式を保ちますか?
はい。テキストを抜き出して翻訳を貼り戻すのではなく、文書の既存の構造の中で各段落を書き換えます。表のセルは寸法を保ち、ヘッダーとフッターはセクションに残り、脚注とコメントはその場で翻訳され、画像と改ページは動きません。結果カードには翻訳された段落数が表示され、レイアウトが保持されたことを確認できます。
どの言語に翻訳できますか?
16言語:英語、簡体字中国語、繁体字中国語、スペイン語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、ポルトガル語、ロシア語、日本語、韓国語、トルコ語、アラビア語、ヘブライ語、ペルシア語、ウルドゥー語。最後の4つは右から左へ書く文字で、文書の方向は自動的に反転されます。
ファイルはブラウザの外に出ますか?
はい——構造を理解した書き換えとAIエンジンが確実に動作できるよう、翻訳は当社のバックエンドで実行されます。ファイルは転送中に暗号化され、保護されたクラウドワーカーで処理され、1時間以内に自動的に削除されます。ファイルの内容を記録することは一切なく、文書を共有することもありません。
用語集は何のためのもので、いつ使うべきですか?
用語集は原語と訳語の組のリストです。有効にすると、原語が出てくるたびに指定した訳語のとおりに正確に翻訳され、AIの既定を上書きします。ブランド名、製品名、法律の専門用語、医学語彙——文書全体で一貫し、メッセージに忠実であるべきものすべてに使ってください。
用語集CSVはどの形式にすべきですか?
プレーンテキストのCSV、2列:先に原語、次に訳語、1行に1組です。「source」で始まる任意のヘッダー行は無視されます。最大200件。ファイルをアップロードするか、組を詳細設定パネルに直接貼り付けられます。
パスワード保護された文書を翻訳できますか?
はい。他のファイルと同じようにドロップしてください。文書が暗号化されている場合、それを検出して「needs_password」の信号を返し、ページが文書を開くパスワードを尋ねます。パスワードはTLSで送信され、保存も記録も一切されません。プロンプトをキャンセルすれば何も翻訳されません。
どの入力形式と出力形式に対応していますか?
入力:.docx、.doc、.docm、.dot、.dotx、.dotm、.rtf、.odt、.ott、.txt、.html、.htm、.mhtml、.xml。出力:DOCX(既定)、DOC、RTF、ODT、PDF、HTML、TXT。英語の契約書を翻訳して弁護士向けにそのままPDFへ書き出すのは、2ステップではなく1ステップです。
長い文書の途中でAIがつまずいたらどうなりますか?
文書は独立したバッチで翻訳されるため、1つのバッチが失敗してもその段落群だけが影響を受け、それらは空白で返るのではなく原文を保ちます。常に使えるファイルが手に入ります。結果カードに翻訳された段落数が表示されます。一部が飛ばされていたら、もう一度実行するだけです。
翻訳は私の文書のトーンに合いますか?
はい。翻訳エンジンは語調を保つよう指示されています——正式な契約書は正式に、くだけたメモはくだけて翻訳されます。数字、日付、通貨記号、URL、メールアドレス、ブランド名は翻訳されず、そのまま引き継がれます。
ファイルサイズやページ数の制限はありますか?
一度に1ファイル、最大100MB。長い契約書、完全なマニュアル、書籍の長さの原稿をカバーします。各段落をプレミアムAIモデルが翻訳するため、より大きな文書は単に時間がかかるだけです。
これは本当に無料ですか?裏はありませんか?
本当に無料です。登録なし、透かしなし、1日の上限なし、数文書後の有料の壁なし。無料ツールは当社のブランドを紹介するためのものです。インフラはパワーユーザー向けの有料Excel自動化アドインで賄っています。データを販売することも、広告を表示することもありません。